學(xué)會(huì)要聞
中國(guó)核學(xué)會(huì)聯(lián)合簽署《凈零需要核能》
核能促進(jìn)氣候變化(Nuclear for Climate)是一個(gè)草根倡議,匯集了來(lái)自150多個(gè)核學(xué)會(huì)的核專業(yè)人士和科學(xué)家,目標(biāo)是與政策制定者和公眾展開(kāi)對(duì)話,討論將核能納入無(wú)碳?xì)夂蜃兓鉀Q方案的必要性。其愿景是為所有人打造一個(gè)清潔、可持續(xù)和豐富的低碳未來(lái)。其使命是通過(guò)推動(dòng)核能和可再生技術(shù)之間的合作,促進(jìn)世界在2050年實(shí)現(xiàn)凈零碳排放的能力。
2021年,核能促進(jìn)氣候變化倡議(the Nuclear for Climate Initiative)發(fā)表了“凈零需要核能” (Net Zero Needs Nuclear)主題意見(jiàn)書(shū),現(xiàn)有17種語(yǔ)言版本。包括中國(guó)核學(xué)會(huì)、美國(guó)核學(xué)會(huì)、歐洲核學(xué)會(huì)等在內(nèi)的100多個(gè)社會(huì)團(tuán)體和非政府組織,代表全球至少8萬(wàn)名青年專家、工程師、科學(xué)家、核專家、環(huán)境學(xué)家和相關(guān)公民簽署了該文件。呼吁參加第二十六屆聯(lián)合國(guó)氣候變化大會(huì)(COP26)的所有談判代表和決策者在能源政策和融資方面采取科學(xué)主導(dǎo)和技術(shù)中立的方式,促進(jìn)核能和可再生能源之間的可持續(xù)合作。
附件:
COP26-Position-Paper-Net Zero Needs Nuclear.pdf